English

ゆめや > English

About yumeya/ゆめやのこと

Flower in spring, lesser cuckoo in summer, moon in autumn, and snow in winter then feeling cool.

We are YUMEYA. Our concept is making YUMEYA be the ryokan that we really want to stay.

  • we hope guests can stay here indulging guests with calm time and abundant nature.
  • we want to give guests a service that their mind is at rest.
  • we wish guests stay here with important people and enjoying dishes that guests really like.

YUMEYA is based on these thought.

自分自身が泊まりたい宿づくりをしたのがゆめやです。

世の中の喧騒から離れ、自然の中で静かに過ごしていただきたい
女性がひとりでも安らげる空間づくりやおもてなしをしたい
好きな人と好きな時に好きなものを食べていただきたい・・・
そんな思いから生まれたのがゆめやです。

About IWAMURO ONSEN 岩室温泉について

300 years have passed since IWAMURO onsen was dug. There are abundant natures, sea, mountains, paddy field.
Guests can enjoy cherry blossom in spring, firefly in summer, beautiful scenery of golden paddy field in autumn, and magnificent scenery of snow in winter.

開湯300年を迎える岩室温泉は、海あり、山あり、田んぼありの自然が豊富なところです。
春は桜、夏には蛍、秋には黄金色の稲穂 はざ木 、冬は雪景色・・・日本の懐かしい風景がまだここにはあります。

Appearance 佇まい

YUMEYA stands at the foot of Mt.Matsutake. and consists of the main building (10rooms) and the annex(1 room).
There are many gaps at many places because YUMEYA is not try to destroy the nature shape. So we are anxious for guest’s inconvenience.
We ask guests to use the annex in case that guests are accompanied by a child/children.

松岳山(岩室富士)の麓にある旅館です。10室の数奇屋づくりの客室のある母屋とはなれ舎があります。自然の地形を生かしたため、アプローチや浴室棟へは段差がございます。エレベーターもありませんので少しご不便をおかけするかもしれません。お子様連れのお客様は、はなれ舎をご利用いただいております。

Outline of a facility 施設概要

Guest room/客室 11rooms with bath and shower toilet.
11室(全室バス・ウォシュレットつき)
Amenity/客室の備品 refrigerator, television, bath towel, face towel, hand towel, yukata, dryer, teeth brush, shower cup, hairbrush, razor, socks, pouch, and skin care set (for women & men)
冷蔵庫・TV・バスタオル・フェイスタオル・ハンドタオル・浴衣・ドライヤー・歯ブラシ・シャワーキャップ・ヘアブラシ・ひげそり、足袋靴下、アメニティポーチ・男性用化粧品・女性用化粧品
Public bath/お風呂 Inside bath and Open air bath (for men & women)
ゆめみの湯(檜風呂・露天風呂)男性・女性 各1
Place to eat/お食事 Dinner: room or restaurant  Breakfast: restaurant
夕食:お部屋または個室食事処、朝食:朝食会場
Accommodation/館内施設 Hall, Souvenir shop, Tea ceremony room, Lobby, Esthete room.
Wi-Fi service is available around sofa space on second floor, relaxation space on first floor, lobby and annex.
会食場・売店・茶室・ことり葉・リラクゼーションルーム「空」。2階 ソファ、ことり葉、ロビー、離れ WIFI使える
Parking garage/駐車場 15 cars available
15台
Free shuttle bus/送迎 From TSUBAMESANJO st. to YUMEYA (1 bus/day)
From IWAMURO st. YAHIKO st. and YOSHIDA st. to YUMEYA
*Both require guests’ announce.
岩室駅、弥彦駅、吉田駅から無料送迎、燕三条(1日1便)無料送迎要予約
Check-in time/チェックイン 14:00〜
Check-out time/チェックアウト 〜11:00

Guest Room/お部屋

YUMEYA want guests to enjoy relax time so YUMEYA serve only simple Japanese life space./何もしない、時間の贅沢11のお部屋

心休まるひとときをお過ごし頂きたいから、主張するものは何もありません。

room

Standard rooms (second floor) /5rooms
Standard rooms (second floor) /5rooms
  • Tatami space 33m² + Veranda 9m² + Spare room + Inside bath + Shower toilet
  • Maximum guests: 4
  • Rates per person 2 adults (1 room) … 30,000JPY~ (onsen tax and consumption tax are not included)
松岳山から続く庭園を望む[2階客室]和室10帖

和室10帖+広縁3帖+お支度部屋+古代檜内風呂+シャワートイレ付
定員…4名様
1泊2食付き 2名様1室の場合、おひとり様30,000円〜(消費税・入湯税別)

Standard rooms with bed rooms (first floor) / 2rooms
Standard rooms with bed rooms (first floor) / 2rooms
  • Tatami space 39m² + Bed room (twin) + Veranda 13m²+ Inside bath + Shower toilet
  • Maximum guests: 6
  • Rates per person 2 adults (1 room) … 40,000JPY~/adult (onsen tax and consumption tax are not included)
【1階客室】和室12帖+ベッドルーム付…2部屋

【1階客室】和室12帖+ベッドルーム(ツイン)+広縁4帖+古代檜内風呂+シャワートイレ付。
定員 : 6名様
1泊2食付き 2名様1室の場合、おひとり様40,000円〜(消費税・入湯税別)

Standard rooms (first floor) /1room
Standard rooms (first floor) /1room
  • Tatami space 33m² + Veranda 13m² + Inside bath + Shower toilet
  • Maximum guests: 6
  • Rates per person 2 adults (1 room) … 40,000JPY~ (per night/Half board included)
1階客室「胡蝶」10帖+10帖…1部屋

【1階客室】和室10帖+10帖+広縁4帖+古代檜内風呂+シャワートイレ付。
定員 : 6名様
1泊2食付き 2名様1室の場合、おひとり様40,000円〜(消費税・入湯税別)

Standard rooms with bedroom and open air bath(100% free-flowing hot-spring) /1room
Standard rooms with open air bath Open air bath(100% free-flowing hot-spring) /1room
  • Tanami space 20m² + Bed room (twin) + Inside bath + Open air bath  (100% free-flowing hot-spring) +Shower toilet
  • Rates per person 2 adults (1 room) … 42,500JPY/adult (onsen tax and consumption tax are not included)
  • Maximum guests: 6
露付風呂付き客室「横笛」:和室12.5帖+ベッドルーム(ツイン)…1部屋

露付風呂付き客室「横笛」:和室12.5帖+ベッドルーム(ツイン)+広縁4帖+お支度部屋+古代檜内風呂+源泉露天風呂+シャワートイレ付。
定員 : 6名様
1泊2食付き 2名様1室の場合、おひとり様42,500円〜(消費税・入湯税別)

Special rooms with open air bath(100% free-flowing hot-spring) /1room
Special rooms with Open air bath Open air bath(100% free-flowing hot-spring) /1room
  • Tatami space 33m² + Veranda 13m² + Inside bath + Open air bath (100% free-flowing hot-spring) + Shower toilet.
  • LAN cable for Internet.
  • Maximum guests: 6
  • Rates per person 2 adults (1 room) … 45,000JPY~ (onsen tax and consumption tax are not included)
露付風呂付き特別室「早蕨」:和室12帖+8帖…1部屋

和室12帖+次の間8帖+広縁4帖+お支度部屋+談話室8帖+古代檜内風呂+源泉露天風呂+シャワートイレ付
有線LANがございます。
定員 : 6名様
1泊2食付き 2名様1室の場合、おひとり様45,000円〜(消費税・入湯税別)

Annex/はなれ舎 〜別荘感覚で過ごす至高の休日〜
  • For guests who want to enjoy villa stay.
  • Guests can stay with a child / children.

まるで別荘のようにゆったり過ごしたいお客様へ
小さなお子様もご一緒にお泊りいただけます

Annex/はなれ舎 〜別荘感覚で過ごす至高の休日〜

Annex/はなれ舎 〜別荘感覚で過ごす至高の休日〜

For staying at room

Yukata, Face towel, Hand towel, Pouch, Dryer, Electric kettle, Refrigerator, Tea set, Safety box, Stove, Micro oven, Coffee maker, Television, DVD player, LAN cable.

お部屋にあるお仕度

浴衣・フェイスタオル・ハンドタオル・アメニティ(ポーチ)・ドライヤー・沸騰式ポット・冷蔵庫・お茶セット・金庫・蒔ストーブ・電子レンジ・コーヒーメーカー・36インチ液晶TV・DVDプレイヤー・インターネット回線をご用意しています。

For taking a bath

Face towel, Hand towel, Bath robe, Hair dryer, Refrigerator

浴室棟にあるお仕度

バスタオル・フェイスタオル・ハンドタオル・バスローブ・ドライヤー・冷蔵庫

Cuisine/お食事

Please enjoy special ingredients in this area.To enjoy seasonal dishes, we select ingredients from sea and mountain deliberately and cook them.YUMEYA hope guests can enjoy dishes so please let us know what you dislike or if guests are a vegetarian./越後の素材、丹精こめて

季節ごとの食を楽しんでいただけるよう、山海の素材を厳選し、手間暇かけてお造りしています。
美味しく召し上がって頂きたいので、きらいなものはお申し付け下さい。例えば、ベジタリアンの方もご遠慮なく。

Breakfast(Guests can start to eat from 7:45 until 9:30)/朝食(開始時間:7:45〜9:30)

Simple but we serve well-prepared dishes kept warm.
Guests can choose Japanese style or Western style for breakfast.

素朴ながら、体に優しい朝食。お料理は温かいまま。朝の体にもすっと入る優しさ。
* 朝食は、和食/洋食をお選びいただけます。

Japanese Style Breakfast 和食のご朝食
Western Style Breakfast 洋食のご朝食

Bath/お風呂

Yumemi no yu  (From 3pm to 12am, from 6am. to 10:30 am.)/ゆめみの湯(ご入浴時間:15:00〜 24:00、6:00〜10:30)

Open air bath/露天風呂

Public Bath/大浴場

Amenity

Bath towel, Face towel, and Towel, Yukata, Hair dryer, Toothbrush, Shower cap, Hairbrush, Razor, Skin care (for women and men)
バスタオル・フェイスタオル・ハンドタオル・浴衣・ドライヤー・歯ブラシ・シャワーキャップ・ヘアブラシ・ひげそり、男性化粧品、女性化粧品

Kaminosato onsen is new born hot spring./生まれたての温泉「上の郷おんせん」

YUMEYA dug in a new born hot spring near the entrance. We found 56.60C hot water after digging until 1,303 meters depth, which has really excellent hot spring vein. We named it Kaminosato hot spring because we found this hot spring in the place of Kaminosato. Please enjoy 100% free-flowing hot-spring.

生まれたての温泉を掘った場所は、ゆめやの玄関入り口付近です。
上質な温泉の脈に到達した地下1303mの地点まで掘って、56.6度のお湯がでました。
上ノ郷(かみのさと)という地名に出たので、上(かみ)ノ郷(さと)おんせんと名付けました。

Facilities/館内

Welcome to YUMEYA. Make yourself at home.Please spend a good time with birds singing and nature sound.

ようこそ、ゆめやへ…。自然に囲まれた閑寂のもてなし  おいでいただいたから、お客様の空間。
喧騒を離れ、風や鳥にみみをすますひとときをお過ごしください。

  • Lobby ロビー
  • Souvenir shop  ショップ
  • Tea ceremony room “Ou-an”  茶室「桜庵」
  • Hole “Yume”  会食場「ゆめ」
  • Kotori-ha  ことり葉
  • Banquet Hole “Hanamuro”  宴会場「華室」
  • Hole “Shaga”  会食場「著莪」

Reservation/ご予約

Please fill out the contact form and announce.

  • guest’s name
  • the date guests want to stay
  • the number of people *if there are some children, please note.
  • the type of room *if guests have a taste

以下の問い合わせフォームより、下記をご記入の上送信してください。

  • お客様のお名前
  • ご宿泊日
  • ご宿泊人数(お子様がいらっしゃる場合はお知らせください)
  • 客室タイプ(もし御希望があれば)

Book our room

Access Information/交通

大きな地図で見る

By train  JRでお越しの場合

Free shuttle bus from Tsubame-Sanjo st.
(reservation necessary 3 days before)

We depart from Tsubame-Sanjo st. at 1:15 pm (For guests who arrive Tsubame-Sanjo st. at 1:04 pm)

We depart from YUMEYA at 12:30 for catching a Shinkansen at 1:26 pm from Tsubame-Sanjo st. bound for Tokyo.

Taxi Plan from Tsubame-Sanjo st.
30 min. from Tsubame-Sanjo st. 3,500JPY (one way, reservation necessary 3 days before, within 4 people)
Taxi Plan from Niigata st.
50 min. from Tsubame-Sanjo st. 5,000JPY (one way, reservation necessary 3 days before, within 4 people)
It takes 10 minutes from Iwamuro st. or Yahiko st. to Iwamuro Onsen by car. In case guests contact us beforehand, we will pick guests up at there.
燕三条駅からの無料シャトルバス
(要予約・3日前まで)

燕三条13:04到着の新幹線に合わせて、燕三条駅を13:15に出発致します。

燕三条13:26出発の新幹線に合わせて、ゆめやを12:30に出発致します。

燕三条駅からのタクシープラン
燕三条駅より30分・3,500円(片道料金・3日前までの要予約・4名様まで)
新潟駅からのタクシープラン
新潟駅より50分・5,000円(片道料金・3日前までの要予約・4名様まで)
岩室駅からは10分で岩室温泉にまいります。事前にご連絡いただければ、岩室・弥彦駅までお迎えに参ります。

By airplane  飛行機でお越しの場合

From Niigata int'l airport
Taxi Plan from Niigata int’l airport
60 min. from Niigata Airport 5,000JPY (one way, reservation necessary 3 days before, within 4 people)
* Highway fee is excluded
From Narita int’l airport
By train from Narita int’l airport
It takes about 40min. from Narita airport st. to Nippori st. by Keisei skyliner(train). It takes about 5min. from Nippori st. to Ueno st. by Yamanote line (train).
It takes about 120min. from Ueno st. to Tsubamesanjo st. by Joetsu-shinkansen.
Please look above information how to get us from Tsubamesanjo st..
新潟空港より
タクシープラン
新潟空港より・60分5,000円(片道料金・3日前までの要予約・4名様まで)
※高速料金は別途かかります。
成田空港より
成田空港より電車でお越しの場合
成田空港〜京成スカイライナー(40分)〜日暮里〜山手線(5分)〜上野〜上越新幹線(120分)〜燕三条